Jóvenes y ancianos indígenas se benefician al compartir el conocimiento tradicional en forma responsable y aprenden de unos a otros y del poder de las tierras ancestrales. Es importante desarrollar las capacidades de liderazgo en la juventud para su futuro papel como portadores de sus culturas. Esto implica apoyar una preparación que les permita caminar en dos mundos y que garantice que se sientan fuertes a través de sus raíces indígenas, interactuando con otras culturas sin poner en riesgo su identidad cultural.
Encuentros
Los intercambios culturales y visitas a las tierras ancestrales y comunidades indígenas contemporáneas ofrecen experiencias auténticas y sin par, enriqueciendo a los participantes de manera íntegra y teniendo en cuenta los intereses de los jóvenes nativos en el enfoque transcultural.
Sonialisa Esquibel © 2022. All Rights Reserved.
SOBERANÍA ALIMENTARIA
A consecuencia de los encuentros de intercambio cultural en zonas rurales de Yucatán, México, las tierras altas de Guatemala y el suroeste de Estados Unidos, los jóvenes participantes han tomado conciencia sobre la importancia de la preservación de las semillas nativas y de rescatar métodos de agricultura tradicional.
Multimedia
Yakanal colabora con expertos en tecnologías de multimedios para apoyar a los jóvenes participantes a potenciar su voz indígena en la creación de videos y otros recursos digitales. Los jóvenes trabajan en estrecha colaboración con sus abuelos y abuelas para compartir información cultural, siguiendo protocolos indígenas en beneficio de sus comunidades y para informar al público en general.
Madre Luna
La Luna nos acompaña constantemente y en forma sutil a través de su fuerza de gravedad, causando las mareas de las aguas de la Tierra. Las mujeres de Yakanal rescatan el conocimiento ancestral relacionado a la Madre Luna y su influencia en la fertilidad, los partos, las plantas medicinales, los tejidos, los pigmentos naturales y la agricultura sostenible. Trabajan con abuelas y abuelos para que el conocimiento siga beneficiando a sus comunidades y a las generaciones futuras.
Water and the Abuela Luna project
Video desarrollado por Escuela Ki’kotemal de Quetzaltenango, Guatemala como parte del proyecto Madre Luna – Mother Moon.
Ha’ Agua Water Tz’itz is a video-poem—a poetic documentary—created by the Yakanal indigenous youth cultural exchange and The Cultural Conservancy. Water flows throughout our lives, connecting us in our diversity, and together we send ha’, agua, water, tz’itz our gratitude, praise, apologies, and prayers. With these images, sounds, words and feelings we hope to connect ourselves more deeply to each other and to the indigeneity that roots us all in our lands by drawing from, and giving back to, the flow that connects us all. Ha’ Agua Water Tz’itz es un vídeo poesía—un documental poético—creado por el Intercambio cultural de jóvenes indígenas de las Américas Yakanal y The Cultural Conservancy. El agua fluye por nuestras vidas conectándonos en nuestra diversidad. Juntos, enviamos al agua, ha’, water, tz’itz nuestra gratitud, alabo, disculpas y oraciones. A través de estas imágenes, sonidos, palabras y sentimientos, esperamos que podamos conectarnos más profundamente unos con otros y con las raíces autóctonas que nos asienta en nuestras tierras, tomando y devolviendo todo lo que fluye y nos une.